Author | Message |
---|
I'mComing.BeScared. King For A Couple Of Days
 Age: 33 Gender: Female Posts: 2686 | June 24th, 2006 at 10:37am erm....jak mówi mój kolega słodziutki Jabolek  -ŁO TAK ŁO  |
no co? Falling In Love With The Board
 Age: - Gender: Female Posts: 5078 | June 24th, 2006 at 10:38am  nie wnikam.... |
I'mComing.BeScared. King For A Couple Of Days
 Age: 33 Gender: Female Posts: 2686 | June 24th, 2006 at 10:42am co nie wnikam???
łeb mnie boli i mój braciszek tu jezd to troszkę nie kontaktuję  |
whateveryasay King For A Couple Of Days
 Age: 34 Gender: Female Posts: 4313 | June 24th, 2006 at 10:42am Punk Hysteria:erm....jak mówi mój kolega słodziutki Jabolek  -ŁO TAK ŁO 
 |
no co? Falling In Love With The Board
 Age: - Gender: Female Posts: 5078 | June 24th, 2006 at 10:44am nie wnikam o co chodziło z tym "ŁO TAK ŁO"  |
I'mComing.BeScared. King For A Couple Of Days
 Age: 33 Gender: Female Posts: 2686 | June 24th, 2006 at 10:44am so whateveryasay-do you speak polish?-I can translate it for you... |
no co? Falling In Love With The Board
 Age: - Gender: Female Posts: 5078 | June 24th, 2006 at 10:47am tak, Kasia mówi po polsku bo jest Polką i mieszka w Polsce... i nie chodziło o nią wcześniej tylko o Lunchbox  |
whateveryasay King For A Couple Of Days
 Age: 34 Gender: Female Posts: 4313 | June 24th, 2006 at 10:51am Punk Hysteria:so whateveryasay-do you speak polish?-I can translate it for you...
Ai! S'galadhremmin elae min?  |
alexxx King For A Couple Of Days
 Age: 41 Gender: Female Posts: 4885 | June 24th, 2006 at 03:32pm Ich verstehe Bahnhof  |
whateveryasay King For A Couple Of Days
 Age: 34 Gender: Female Posts: 4313 | June 24th, 2006 at 05:24pm alexxx:Ich verstehe Bahnhof 
Czasami naprawdę was kocham, girls  :*
Niektóre. A'melaemin  |
Bad Boy Basket Case
 Age: 35 Gender: Male Posts: 19056 | June 25th, 2006 at 04:55am aaa...widze ze zrozumialam te 3 ostatnie posty xp |
lidocaine Falling In Love With The Board
 Age: 36 Gender: Female Posts: 8459 | June 25th, 2006 at 06:23am ^ jeśli powyższa kwestia nasiąknieta jest nutką ironii to ja też  |
alexxx King For A Couple Of Days
 Age: 41 Gender: Female Posts: 4885 | June 25th, 2006 at 07:59am lidocaine:^ jeśli powyższa kwestia nasiąknieta jest nutką ironii to ja też 
nie to było raczej szczere wyznanie prosto z głębi serca płynące
(no bo chyba zrozumiały co ja napisać? bo ja was tak zrozumiec jak napisac  Tunia na pewno  ) |
Bad Boy Basket Case
 Age: 35 Gender: Male Posts: 19056 | June 25th, 2006 at 08:03am alexxx:lidocaine:^ jeśli powyższa kwestia nasiąknieta jest nutką ironii to ja też 
nie to było raczej szczere wyznanie prosto z głębi serca płynące
(no bo chyba zrozumiały co ja napisać? bo ja was tak zrozumiec jak napisac  Tunia na pewno  )
ja nie zrozumialam  |
alexxx King For A Couple Of Days
 Age: 41 Gender: Female Posts: 4885 | June 25th, 2006 at 08:04am no  i to własnie napisałam  |
Bad Boy Basket Case
 Age: 35 Gender: Male Posts: 19056 | June 25th, 2006 at 08:05am wiec moze ktos przetlumaczy specjalnie dla mnie?  |
alexxx King For A Couple Of Days
 Age: 41 Gender: Female Posts: 4885 | June 25th, 2006 at 08:07am ale co? bo ja wiem co ja napisałam a reszta to rozumiem bahnhof z tego  |
Bad Boy Basket Case
 Age: 35 Gender: Male Posts: 19056 | June 25th, 2006 at 08:09am to wszystko to co wiesz |
whateveryasay King For A Couple Of Days
 Age: 34 Gender: Female Posts: 4313 | June 25th, 2006 at 10:10am Dla informacji: nie próbujcie się doszukiwać sensu w tym co napisałam To była niebezpieczna mieszanka Sindarinu Tolkiena ze Starszą Mową Sapkowskiego.
"Ai! S'galadhremmin elae min?" to mniej więcej "O! Utkany drzewami <modal> mój?" 
Natomiast "A'melaemin" to już coś w stylu "moje miłe" 
Piszę małymi literkami żeby w razie czego nie było wiadomo, wiecie, pełna konspiracja  |
no co? Falling In Love With The Board
 Age: - Gender: Female Posts: 5078 | June 25th, 2006 at 11:45am "O! Utkany drzewami mój?"
małe literki wrrr...  |