WHAT? (english/german)

AuthorMessage
chump
Falling In Love With The Board
chump
Age: -
Gender: Female
Posts: 7189
August 30th, 2006 at 08:38am
IF YOU HAVE QUESTIONS ABOUT GERMAN POST HERE.
THANKS.



Wenn man Fragen hat wie Wörter / Ausdrücke / Sätze
in Englisch (oder auch andere Sprachen, wer's kann...) übersetzt / geschrieben / formuliert Eh werden, dann hier rein:
rollerpig
GSBitch
rollerpig
Age: 32
Gender: Female
Posts: 62283
August 31st, 2006 at 12:24pm
Igel?
chump
Falling In Love With The Board
chump
Age: -
Gender: Female
Posts: 7189
August 31st, 2006 at 12:49pm
hedgehog Laughing
rollerpig
GSBitch
rollerpig
Age: 32
Gender: Female
Posts: 62283
August 31st, 2006 at 12:56pm
Aha! Danke xD
chump
Falling In Love With The Board
chump
Age: -
Gender: Female
Posts: 7189
August 31st, 2006 at 12:58pm
für solche Sachen ^ vielleicht mal diese Seite speichern...

Aber es gibt ja auch Slangzeugs das da net unbedingt alles drin steht.
Lau-ch
King For A Couple Of Days
Lau-ch
Age: 34
Gender: Female
Posts: 2009
September 9th, 2006 at 07:43am
was heißt "scheiß drauf" XD Shifty
chump
Falling In Love With The Board
chump
Age: -
Gender: Female
Posts: 7189
September 9th, 2006 at 07:44am
fuck it?
Lau-ch
King For A Couple Of Days
Lau-ch
Age: 34
Gender: Female
Posts: 2009
September 9th, 2006 at 07:46am
danke Embarassed
Green_Day_Addicted
Idiot
Green_Day_Addicted
Age: -
Gender: -
Posts: 723
September 17th, 2006 at 01:17pm
was heißt'n eigentlich "I'm feeling like a dog in heat"? Confused
chump
Falling In Love With The Board
chump
Age: -
Gender: Female
Posts: 7189
September 17th, 2006 at 02:06pm
Green_Day_Addicted:
was heißt'n eigentlich "I'm feeling like a dog in heat"? Confused


in heat = läufig, "rallig" Laughing , sexuell erregt
Gürkchen.
Jackass
Gürkchen.
Age: 33
Gender: Female
Posts: 1810
September 17th, 2006 at 02:09pm
chump:
"rallig" Laughing
heißt des ned rollig? Eh lol
chump
Falling In Love With The Board
chump
Age: -
Gender: Female
Posts: 7189
September 17th, 2006 at 02:10pm
°.whatsername.°:
chump:
"rallig" Laughing
heißt des ned rollig? Eh lol


beides, rallig und rollig
Gürkchen.
Jackass
Gürkchen.
Age: 33
Gender: Female
Posts: 1810
September 17th, 2006 at 02:12pm
chump:
°.whatsername.°:
chump:
"rallig" Laughing
heißt des ned rollig? Eh lol


beides, rallig und rollig
aso! *allgemeinwissen verbessert* ^^
Green_Day_Addicted
Idiot
Green_Day_Addicted
Age: -
Gender: -
Posts: 723
September 17th, 2006 at 02:22pm
°.whatsername.°:
chump:
°.whatsername.°:
chump:
"rallig" Laughing
heißt des ned rollig? Eh lol


beides, rallig und rollig
aso! *allgemeinwissen verbessert* ^^



ah danke Very Happy
Jersey
King For A Couple Of Days
Jersey
Age: 34
Gender: -
Posts: 2222
September 18th, 2006 at 06:31am
Passt nun nicht ganz so wirklich hier rein aber naja.
Is schonmal jemandem aufgefallen, dass bei Green Days-Holiday die lyrics im CD Booklet(?) so stehen:

"trials by fire setting fire"

was natürlich gar keinen Sinn ergibt. Also für mich nicht. Wüsste nich wie man das ordnungsgemäß übersetzen söllte. Und sonst stehts überall so drin:

"triumph by fire, setting fires"

was natürlich viel mehr Sinn macht. Confused KomischKomisch
chump
Falling In Love With The Board
chump
Age: -
Gender: Female
Posts: 7189
September 18th, 2006 at 07:39am
trial by fire = Feuerprobe
Green_Day_Addicted
Idiot
Green_Day_Addicted
Age: -
Gender: -
Posts: 723
September 18th, 2006 at 01:42pm
^ Jedz' mal ne dumme frage. Woher weißt du das alles? o.o
Gürkchen.
Jackass
Gürkchen.
Age: 33
Gender: Female
Posts: 1810
September 18th, 2006 at 01:43pm
weil sie intelligenter is als wir alle zusammen ._. Laughing
Green_Day_Addicted
Idiot
Green_Day_Addicted
Age: -
Gender: -
Posts: 723
September 18th, 2006 at 01:44pm
Hab ich mir fast schon gedacht xD
chump
Falling In Love With The Board
chump
Age: -
Gender: Female
Posts: 7189
September 18th, 2006 at 01:52pm
°.whatsername.°:
weil sie intelligenter is als wir alle zusammen ._. Laughing


das möcht ich so stehenlassen. Laughing
Register