Quotes

AuthorMessage
Micro Sheep
Falling In Love With The Board
Micro Sheep
Age: -
Gender: -
Posts: 7584
May 8th, 2007 at 04:16pm
HOP TEH HOPPUS.:
"Percy wouldn't recognize a joke if it danced naked in front of him wearing Dobby's tea cozy."

lmfao THAT is the original quote?
that means our translation is shit lmfao
Flaming Phalanges!
Basket Case
Flaming Phalanges!
Age: 34
Gender: Female
Posts: 17669
May 8th, 2007 at 06:35pm
What does your translation say?
Micro Sheep
Falling In Love With The Board
Micro Sheep
Age: -
Gender: -
Posts: 7584
May 9th, 2007 at 04:06am
Flaming Phalanges!:
What does your translation say?

It just says "Percy wouldn't recognize a joke even if it danced naked"
Eh
lyrical_mess
Falling In Love With The Board
lyrical_mess
Age: 32
Gender: Female
Posts: 5278

Mibba Blog
May 9th, 2007 at 05:16am
Is yours a different language version?
Flaming Phalanges!
Basket Case
Flaming Phalanges!
Age: 34
Gender: Female
Posts: 17669
May 9th, 2007 at 05:57am
Micro Sheep:
Flaming Phalanges!:
What does your translation say?

It just says "Percy wouldn't recognize a joke even if it danced naked"
Eh


Pffffffffft that's rubbish.

What language is it in?
Micro Sheep
Falling In Love With The Board
Micro Sheep
Age: -
Gender: -
Posts: 7584
May 9th, 2007 at 06:26am
Flaming Phalanges!:
Micro Sheep:
Flaming Phalanges!:
What does your translation say?

It just says "Percy wouldn't recognize a joke even if it danced naked"
Eh


Pffffffffft that's rubbish.

What language is it in?

Romanian.
Even the names are translated.That's why I started reading them in English
Flaming Phalanges!
Basket Case
Flaming Phalanges!
Age: 34
Gender: Female
Posts: 17669
May 9th, 2007 at 09:25am
What are the names translated to?
Matt Smith
Admin
Matt Smith
Age: 32
Gender: Female
Posts: 31134

Mibba Blog
May 9th, 2007 at 10:46am
lmfao
The Latin HP is called something like "Harrius Potter"
And I don't know, I think the Irish one is called "Hari Potter". It makes me laugh.
lyrical_mess
Falling In Love With The Board
lyrical_mess
Age: 32
Gender: Female
Posts: 5278

Mibba Blog
May 9th, 2007 at 10:53am
There's a running joke here about Indian Harry Potter: Hari Puttar...lmfao

None of you get that but still...lmfao
Flaming Phalanges!
Basket Case
Flaming Phalanges!
Age: 34
Gender: Female
Posts: 17669
May 9th, 2007 at 11:24am
Haha I found the latin one hilarious. I always end up trying to pronounce the latin and welsh and all the other languages bits that are in the front of the book.

And I always end up sounding completely demented.
rollerpig
GSBitch
rollerpig
Age: 32
Gender: Female
Posts: 62283
May 9th, 2007 at 12:45pm
Flaming Phalanges!:
What are the names translated to?

In German it's 'Hermine'. Coolio
Micro Sheep
Falling In Love With The Board
Micro Sheep
Age: -
Gender: -
Posts: 7584
May 9th, 2007 at 01:02pm
Flaming Phalanges!:
What are the names translated to?
The names are translated exactly to what they mean."Snape","Mad Eye Moody",even "Quidditch",all these are translated.
Hufflepuff is translated to "Astropuf" Cheese
Meski
Addict
Meski
Age: 31
Gender: Male
Posts: 14856

Blog
May 9th, 2007 at 01:16pm
Micro Sheep:
Flaming Phalanges!:
What are the names translated to?
The names are translated exactly to what they mean."Snape","Mad Eye Moody",even "Quidditch",all these are translated.
Hufflepuff is translated to "Astropuf" Cheese
Quidditch has a meaning?WTF
worn-out astronaut.
Had A Life Before GSB
worn-out astronaut.
Age: 31
Gender: Female
Posts: 28177

Mibba Blog
May 9th, 2007 at 01:25pm
Quidditch in Croatian is Metloboj. Metla means a broom and boj means a fight. And they didn't translate the names just all the potions, animals, plants... I had difficult time when I started reading the English versions since I didn't know what animal they were talking about or something like that.
Micro Sheep
Falling In Love With The Board
Micro Sheep
Age: -
Gender: -
Posts: 7584
May 9th, 2007 at 02:02pm
Meski:
Micro Sheep:
Flaming Phalanges!:
What are the names translated to?
The names are translated exactly to what they mean."Snape","Mad Eye Moody",even "Quidditch",all these are translated.
Hufflepuff is translated to "Astropuf" Cheese
Quidditch has a meaning?WTF

They made up one Faith
Flaming Phalanges!
Basket Case
Flaming Phalanges!
Age: 34
Gender: Female
Posts: 17669
May 9th, 2007 at 07:01pm
What's the point in changing made up words anyway?
stilinski
King For A Couple Of Days
stilinski
Age: 32
Gender: Female
Posts: 3581

Blog
May 9th, 2007 at 08:28pm
In French, some names [mostly the ones with puns in them] are translated. Like Grimmauld place is Square Grimmaurd [a wordplay for deathly-grey (gris-mort)]

So I read the first 5 in French and read the 6th in English. And I had a rough time, in the beginning. It's crazy how little words can change the whole thing o_o Even now, I read some info and theories and all not he net, and sometimes, I have to look up in my books to see who it is, because I don't recognize the names. o_o


I have a lot of favourite quotes, but one that I remember right now would be Hermione saying to Ron something along the lines of: ''(...) Well of course, you have the emotional capability of a tea spoon.'' [sorry if the translation is bad Cheese]

It made me laugh so much. I used it a couple of times xD
folkin' around.
King For A Couple Of Days
folkin' around.
Age: -
Gender: Female
Posts: 3243
May 11th, 2007 at 01:11pm
THERE IS NO GOOD OR EVIL, THERE IS ONLY POWER, AND THOSE TO WEAK TO SEEK IT. -PROFESSOR QUIRREL.

TO THE WELL-ORGANIZED MIND, DEATH IS BUT THE NEXT GREAT ADVENTURE -DUMBLEDORE
Flaming Phalanges!
Basket Case
Flaming Phalanges!
Age: 34
Gender: Female
Posts: 17669
May 11th, 2007 at 01:20pm
ninja bev.:


TO THE WELL-ORGANIZED MIND, DEATH IS BUT THE NEXT GREAT ADVENTURE -DUMBLEDORE


That one's had a real impact on me, helped me out in shite times.

Dumbledore is so wise.
worn-out astronaut.
Had A Life Before GSB
worn-out astronaut.
Age: 31
Gender: Female
Posts: 28177

Mibba Blog
May 11th, 2007 at 01:40pm
Those two quotes are really meaningful.
Register